Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

DVD NTSC - TV RIP PAL ako z neho pridat zvukovu stopu

west (15)|11.1.2008 22:40
Zdravím,
po niekolkých neúspešných pokusoch prosím o pomoc:
Mám DVD v NTSC norme a CZ TV Rip v PAL
Chcem CZ dabing z toho TV ripu pridať k tomu DVD ale ako?
Rozdielna norma znamená iný počet FPS a teda dĺžku filmu že?
Vzdy keď pridávam CZ dabing z nejakého TV-VHS ripu
synchronizujem originál aj tv rip vo video editore aby som mohol porovnávať
scény či TV niečo nevystrihla-neskrátila, keď to zosynchronizujem demuxnem z TV ripu
CZ zvuk a dám to v IfoEdite dokopy...
Problém ale je teraz kedže dve rozdielne normy nemožem synchronizovať.
Zatial som s tým skúšal toto:
Strihol som obe videá tak aby bol na rovnakom bode začiatok,
demuxol som CZ stopu a prekonvertoval ju z PAL na NTSC
Takto upraveny CZ zvuk som pridal k tomu videu a výsledok je že to super sedí ale len 20min potom sa to začne rozchádzať. Aj po prekonvertovaní je CZ o 9 sekund kratší.
Keď to 20min sedí znamená to že TV verzia má asi skrátené nejaké scény iný strih si myslím.
Poradte ako to napasovať??? Skúšal som ten CZ zvuk aj natiahnúť presne na dĺžku videa ale vtedy to nesedelo vobec.
Čítal som návody kde niekto synchronizuje iba zvukove stopy v audio editore ale toto neviem zdá sa mi to strašná prplačka.
Chcel by som to asi spravit tak že prekonvertujem celý TV Rip z PAL na NTSC aby som to mohol
zosynchronizovať za pomoci video editora.
Neviem aký program a nastavenia použiť.
Už som čosi skúšal ale nedopadlo to dobre zmenila sa norma teda z PAL bolo NTSC aj FPS z 25 na 29,970
ale čas sa nezmenil, dĺžka filmu zostala rovnaká čiže je to na h....
Poraďte ako na to určite s tým máte skúsenosti.
StD (8612)|11.1.2008 23:09
To je naprosto "normální jev", že se překonvertované streamy 25/23.976 FPS plynule předchází/pozdí aka rozchází, pokud je to z přednastavených profilů BeSweetu. Buďto to dohoníš manuálně, nebo se na to vy... Lepší je překonvertovat to NTSC, pak audio obvykle sedí, ale zase je video pod p...
west (15)|11.1.2008 23:50
Hmm tak to máš pravdu použil som na to BeSweet , takže skúsim to ešte v nejakých iných programoch
čo z toho bude pretože vy...sa na to nechcem.
Ale aj tak sa viac bojím toho že si to tv niekde trošku pristrihla.
Pri filmoch ktoré som už robil jav až moc častý.Naposledy som pridával dabing do XY
a tam som musiel chtiac nechtiac strihať aj v originálu kedže tv skrátila pár dialógov.
Bez video synchra by som to dokopy veru nedal
Takže zajtra sa ozvem či pomohol iný program ako BeSweet
StD (8612)|12.1.2008 09:11
Tak o tom bych mohl vyprávět... Ono je to obvykle totiž o tom JAK/KDE bylo děláno Telecine.
Já to obvykle dělám tak, že si otevřu oba Tracky v Auditionu přes sebe a podle křivek a náslechu hledám po desetinách sekundy rozdíly... Důležité ovšem je pořádně si nasadit začátek podle nějakého nezaměnitelného zvuku (znělka, výstřel, bouchnutí dveří apod.).
Dej když tak na SZ titul, podívám se, jestli už to náhodou někdo nedělal.
Pitomec (10211)|12.1.2008 11:10
Nejlepší je opravdu překonvertorovat to DVD s parametry tzv. NTSC na PAL a pokud se k tomu použije Carbon Coder nebo Canopus ProCoder, tak je výsledek bezchybný.
west (15)|12.1.2008 12:24
skúšal som prekonvertovať pár minút na skúšku ale ten TV PAL na NTSC ale výsledok nie je dobrý ako som už písal.
Po správnom prekonvertovaní by sa spolu s normou a FPS mal predsa zmeniť aj čas dĺžka filmu no nie?
a toto sa mi nedarí ,asi to neviem nastaviť ,skúšam ProCoder2 aj Vegas...

Už je to dávno čo som prekonvertovával NTSC Divx vo Vegase - render do PAL a vtedy to bolo OK
zmenila sa aj dĺžka filmu tak neviem prečo mi to nejde teraz.
Žeby to fungovalo len opačne? NTSC na PAL?

StD:Audition nemám mám len Cool Edit Pro2 ,ak sa nemýlim to je predchodca Audition?
Otvoril som tú CZ zvukovú stopu v tom a zmenil FPS tam a výsledok totožný s BeSweetom
takže asi naozaj len nájsť miesto kde TV niečo skrátila...
Pitomec (10211)|12.1.2008 12:42
Žádný TV PAL na NTSC, ale vzít originál DVD-NTSC a překlopit ho do PAL (pak se ti i adekvátně změní délka).
west (15)|12.1.2008 12:52
Pitomec:díky ,neviem prečo som to neskúsil hneď týmto smerom,
práve spracovávam pár minút na skúšku.
Asi som to neskúšal hneď preto aby som nešahal na originál video - zdá sa ale že musím...
Pitomec (10211)|12.1.2008 13:05
[quote=west;161658]Pitomec:díky ,neviem prečo som to neskúsil hneď týmto smerom,
práve spracovávam pár minút na skúšku.
Asi som to neskúšal hneď preto aby som nešahal na originál video - zdá sa ale že musím...[/quote]
Tytéž obavy jsem měl kdysi taky (protože jsem u pár filmů stál před naprosto stejným problémem jako ty), ale nebylo to tak hrozné ten převod NTSC>>PAL. Navíc to má i jedno pozitivum a sice, že film převedený do PALu jede plynule (zatímco film v NTSC reprodukovaný na PAL televizích například vykazuje trhaný pohyb u švenků).
west (15)|12.1.2008 13:26
Pitomec:ešte raz vďaka,
Skúšal som preklopiť len 5 min. z filmu a délka sa mi nezmenila už som z toho ...
Použil som ProCoder2 defaultné nastavenie 1 Pass prechod
Môžeš mi prosím poradiť tvoje nastavenia. Kludne aj SZ. Niečo robím evidentne špatne...
Pitomec (10211)|12.1.2008 13:43
Ta délka se změní na cca 2hod. záznamu o 4 minuty. Nastavení je přitom zhruba toto: [odkaz, pro zobrazení se přihlaste], přičemž samozřejmě můžeš použít VBR a víc průchodů a datový tok taktéž nastavit dle potřeby, stejně jako poměr obrazu (16/9, 4/3).
west (15)|12.1.2008 13:56
Takže díky večer to pustím nech to PC cez noc spracuje celé a uvidím čo z toho vyleze.
Ak máte niekto ešte nejaké iné nápady, postrehy budem rád keď to sem hodíte.
Určite nás je viac čo upravujeme DVD -aj- z iných regiónov a pridávame dabing z TV /titulky/
artam (1147)|12.1.2008 17:50
west:
Neviem, či metoda "vzít originál DVD-NTSC a překlopit ho do PAL" je tá správna. Osobne na originál DVD v NTSC nešahám a video nechám tak, ako je, bez úprav, bez telecine konverzie do PALu. Jediný potrebný úkon, je vyrobiť AC3 stopu z TV ripu tak, aby sedela dĺžka (neviem do čoho si nahrával z TV, predpokladám MPEG).
Ovšem ak nesedia strihy v scénach, t.j. niektoré sú kratšie, alebo dlhšie (čo sa v TV stáva), bude potreba trochu ručnej práca. Pri použití Vegas, je postup asi takýto:

1. Z originál DVD (NTSC) si demuxni film do referenčného MPEGu
2. Natiahni video z aj z TV do media listu
3. Vlož obidve do timeline pod seba a tú stopu z TV napasuj tak, aby sedeli začiatky
4. Potom drž Shift, chyť koniec TV stopy a myšou napasuj (predlž/skráť) tak, aby sedela s dvd stopou
5. Skontroluj priebežne v rôznych miestach, či sedí s videom s DVD. Ak sedí, choď na bod 7
6 Ak sa niekde začne zvuk rozchádzať, nájdi kde ten posun začína a podľa potreby strihni a uber, alebo vlož (najlepšie pôvodný ruch z originál dvd audio stopy, nezabudni upraviť hlasitosť, aby to sedelo)
6. Nakoniec vyznač región s dĺžkou podľa originál videa a vyrenderuj len audio stopu z TV do AC32.0 (označ render region)

Zvyšok je už len o remuxe novej stopy naspäť do DVD, napr. muxman a pod.
artam (1147)|12.1.2008 17:51
Sorry, ten druhý bod 6 mal byť bod 7. :-)
west (15)|14.1.2008 18:29
Zdravím,
Aby ste vedeli ako som dopadol.
Hral som sa s tým celú nedeľu a...
a zdá sa že úspešne.
Preklopil som originál DVD NTSC do PALU , kvalita sa mi zdá dobrá ,vlastne nepostrehol som rozdiel.
Ale stále bol TV rip o 10 sekúnd kratší, film má 2 hod.,takže som vedel že to nebude ľahké/drahá/
Keď som porovnával obe videá - na strih používam nie toľko tu spomínaný program od Womble ale
TMPGEnc MPEG EDITOR /verzia 2 vie strihat aj 5.1 DD audio/ páči sa mi na tom programe že v náhľade mám niečo ako filmový pás kde ľahko môžem porovnávať scény v originále aj TV ripe.
No a zistil som že budem musieť CZ stopu natiahnúť. Spravil som to v GoldWave a dal na skúšku dokopy s originálom ale výsledok bol úplne na nič.
Takže som potom skúsil toto:
Rozstrihal som to tak po 10-20 minutách v takom prípade sa CZ stopa opozdovala len o ctvrt sekundy max.
No a z takýchto kúskov som to dal potom celé dokopy. A aby to bolo ešte trošku komplikovanejšie v dvoch miestach som musel doplniť CZ stopu kedže strihač v TV si neodpustil aby TV verziu neskrátil o sekundu .
Takže už spravím len nový autoring a je to.
ARTAM: s tvojou metódou som nepochodil prácu vo Vegase moc neovládam ale myslím že teraz keď to mám zosynchronizované môžem si spraviť 1 DVD PAL ktoré bude s preklopeného originálu,
a 2 DVD NTSC tak že tú CZ stopu dám do NTSC normy a bude OK no nie?
Takže díky za rady ľudia a ak máte nejaké pripomienky píšte ,mohla by tú táto téma ešte trochu pofungovať aj pre druhých.