Favicon Svethardware.cz  Svět hardware   Fórum Favicon Svetmobilne.cz  Svět mobilně Favicon Svetaudia.cz  Svět audia Favicon Digimanie.cz  Digimanie   Fórum   Galerie Společnost oXy Online s.r.o.
Zobrazené výsledky: 1 až 6 z 6

Téma: Střih a práce s videem: program pro přepis audionahrávky

  1. #1
    Neregistrovaný
    Guest

    Tazatel: Františka L.

    Znění dotazu: Dobrý den,
    chtěla jsem se zeptat, jestli nemáte zkušenosti s nějakým programem, který dokáže přepsat audionahrávku. Chci otitulkovat jeden RUSKÝ seriál, ke kterému neexistuje ani scénář ani titulky ve výchozím jazyce.
    Děkuji. F
    Odpovídat lze po přihlášení

  2. #2
    Moderátor Avatar uživatele KamilZ
    Registrace
    Feb 2011
    Příspěvků
    12,261

    Asi nechápu, jak chceš titulkovat audio, které nemá video. Myslíš to tak, že chceš k audiu vyrobit video obsahující jen titulky?
    Odpovídat lze po přihlášení



  3. #3
    Je tu pravidelně
    Registrace
    Oct 2007
    Příspěvků
    356

    Františka se asi špatně vyjádřila. Zřejmě se jedná o video, kde chce upravit audio stopu. Pouze nevíme, chce-li vytvořit audio zcela nové, nebo prolnout s původním.
    A titulky - asi neví, že titulky se do audia nedávají. Jinak zřejmě to co má namysli, dokáže každý slušnější střihový program. Ale možná že se mýlím !?
    Ale vlastně nadpis říká "Střih a práce s videem"!!!
    Odpovídat lze po přihlášení

  4. #4
    Neregistrovaný
    Guest

    Špatně jsem se vyjádřila. Chci otitulkovat jeden díl ruského seriálu, ke kterému není na internetu ani scénář ani ruskojazyčné titulky, které bych mohla přeložit. Je jen to video. A tak jsem si chtěla ulehčit práci s přepisem mluveného textu tím, že by to za mě udělal nějaký program. Získala bych tak text, který by se snáze překládal. Proto jsem se chtěla zeptat, jestli někdo nezná nějaký takový program. Vím, že existuje pro zápis mluveného textu MegaWord, ale ten je jen pro české texty.
    Snad jsem se už vyjádřila lépe
    Františka L.
    Odpovídat lze po přihlášení

  5. #5

    StD StD je offline
    Je tu pořád Avatar uživatele StD
    Registrace
    Mar 2004
    Příspěvků
    10,632

    No pokud to chceš dělat takto složitě, budiž. Já používám AdvancedSubtitler, kde si natáhnu demuxované audio ve wavu a pěkně to dole přímo překládám do texťáku jak slyším. A sedí to pak přesně na tisíciny vteřiny jak chci. Vyžaduje to ovšem znalost jazyka/ů.
    Odpovídat lze po přihlášení

  6. #6
    Františka
    Guest

    Děkuji za radu, zkusím to
    Odpovídat lze po přihlášení

Podobná témata

  1. Reakcí: 4
    Poslední příspěvek: 07-09-2012, 11:16
  2. Střih a práce s videem: Program pro střih videa
    Od Neregistrovaný v sekci Poradna
    Reakcí: 1
    Poslední příspěvek: 20-01-2012, 15:58
  3. Reakcí: 1
    Poslední příspěvek: 05-11-2011, 09:22
  4. Reakcí: 3
    Poslední příspěvek: 16-09-2011, 20:26