Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

Philips xxPFL6008K -- zkušenosti

Estez (13)|28.5.2014 16:33
ahoj, u prehravani MKV mi pise chybu " zvukova stopa neni podporovana".
Poradite, prosím, jaky mam nastavit zvuk. vystup, aby bylo mozne pustit audio pres TV ?
A/V receiver , HTS, atp. nemam pripojen)

díky moc.
jarry.p (43)|28.5.2014 18:21
Bohužel v tomto případě máme smůlu. Pokud TV zvukovou stopu nepodporuje, tak ji ven nedostaneme a musíme soubor pustit na něčem jiném.
Maximálně bych zkusil jestli v souboru nejsou i další zvukové stopy v jiném kódování.
ritchi (225)|31.5.2014 01:33
Nejaka rada ohladne optimalneho nastavenia obrazu Philips 47PFL6008K?Zdroj DVB-C,UPC.
PetanB (29)|25.1.2015 18:00
Nemáte prosím někdo vyzkoušené, jaký typ titulků (u avi filmů z USB) tahle TV načte? Zkoušel jsem spoustu možností (srt, txt, sub) a dokonce i možnosti kódování, nicméně se mi zdá, že si TV dělá srandu. Titulky čte úplně náhodně. Jednou ano, podruhé zase ne. Samozřejmě je mám zapnuté a i v nastavení (options) je vidím. Nicméně je s tím problém. Máte to prosím někdo vyzkoušeno, co zaručeně funguje? Za každou radu děkuji.
Jo a samozřejmě se titulky jmenují stejně jako film.
Edit: Nemám zmíněný typ, ale 42PFL7108K, ale nějak doufám, že by to mohlo být totožné.
jarry.p (43)|2.2.2015 15:55
Přehrávání titulků jsem zkoušel tak před rokem a od té doby se fw televizoru aktualizoval mnohokrát, takže mohlo dojít ke změnám. V zásadě bych v názvu souboru a filmu nepoužíval diaktritiku a vyzkoušel bych různé druhy kodování. Kodování můžeš měnit třeba pomocí textového editoru PSPad. Více asi poradit nelze.
PetanB (29)|3.2.2015 22:34
Díky, editor určitě vyzkouším. Zatím jsem zkoušel změnit kódování v klasickém textovém editoru (uložit jako). Zřejmě to asi nepomohlo. V každém případě díky a vyzkouším.
PetanB (29)|15.2.2015 20:08
Zjistil jsem, že titulky musí být kódované ve formátu Windows CP1250 a s koncovkou SRT. SUB by snad jelo také, TXT nefunguje (místo textu se přehraje čas, kdy mají titulky skončit). Ke změně formátu jsem použil výše zmíněný PSPad. Třeba to někomu pomůže.