Zvuk z videa 23,97fps do videa 25fps
Ahojky, potřeboval bych radu.
Mám dva stejné filmy (.mkv), ale jeden je s ENG audiem, video 23,97fps, a druhé s CZE audiem, video 25fps. Ten první má čas trvání kolem 1:24 hod., ten druhý 1:21 hod. Původně jsem myslel, že je ten druhý o nějaké záběry zkrácený, ale nakonec to bude podle všeho tím rozdílným fps. Když jsem obojí načetl do střižny Premiere a nechal tam z prvního jen video a z druhého audio, pak jsem délku audio přizpůsobil délce videa, tak v té střižně zvuk sedí. Když jsem to pak ale exportoval jako zvuk a v programu "mkvmerge GUI" to spojil s tím prvním videem, opět se to o něco rozchází. Ze začátku to sedí, ale pak se to postupně více a více rozchází. Na konci je to pak o cca 5 vteřin rozlezlé. Zkoušel jsem to ještě několikrát poupravovat, ale nejde se trefit. Audia jsou mp3. Je nějaký postup, jak to synchronizovat správně?
Ještě vysvětlení, proč to dělám, to první video je ve 3D a to druhé ne a chtěl bych to české audio přiřadit k tomu 3D.
Díky H.
Mám dva stejné filmy (.mkv), ale jeden je s ENG audiem, video 23,97fps, a druhé s CZE audiem, video 25fps. Ten první má čas trvání kolem 1:24 hod., ten druhý 1:21 hod. Původně jsem myslel, že je ten druhý o nějaké záběry zkrácený, ale nakonec to bude podle všeho tím rozdílným fps. Když jsem obojí načetl do střižny Premiere a nechal tam z prvního jen video a z druhého audio, pak jsem délku audio přizpůsobil délce videa, tak v té střižně zvuk sedí. Když jsem to pak ale exportoval jako zvuk a v programu "mkvmerge GUI" to spojil s tím prvním videem, opět se to o něco rozchází. Ze začátku to sedí, ale pak se to postupně více a více rozchází. Na konci je to pak o cca 5 vteřin rozlezlé. Zkoušel jsem to ještě několikrát poupravovat, ale nejde se trefit. Audia jsou mp3. Je nějaký postup, jak to synchronizovat správně?
Ještě vysvětlení, proč to dělám, to první video je ve 3D a to druhé ne a chtěl bych to české audio přiřadit k tomu 3D.
Díky H.
Neviem preco su zdroje mp3, ale v praxi sa to robi takto.
Ponechas original audio z BD (Dolby Digital alebo DTS), zoberies audio s predabovaneho DVD (ceske/slovenske), ktore je skoro vzdy DD (fps 25), spomalis ho na 23.796 (na to pouzijes EAC3to) a nasledne muxnes (mkvmerge) s povodnym mkv.
V pripade nutnosti skorigujes ceske audio priamo v mkvmerge (delay +-; Obvykle niekolko desiatok/stoviek ms, vacsinou vsak nie je nutne robit ziadne upravy, zavisi o konkretneho filmu).
Ponechas original audio z BD (Dolby Digital alebo DTS), zoberies audio s predabovaneho DVD (ceske/slovenske), ktore je skoro vzdy DD (fps 25), spomalis ho na 23.796 (na to pouzijes EAC3to) a nasledne muxnes (mkvmerge) s povodnym mkv.
V pripade nutnosti skorigujes ceske audio priamo v mkvmerge (delay +-; Obvykle niekolko desiatok/stoviek ms, vacsinou vsak nie je nutne robit ziadne upravy, zavisi o konkretneho filmu).
On ten anglický zvuk je v AC3, ale ten český, který tam chci dostat, je z videa XviD, zvuk mp3. Načte ten prográmek EAC3to i mp3?
H.
H.
Ffdshow - švýcarský nůž na úpravu audia
[odkaz, pro zobrazení se přihlaste]
[odkaz, pro zobrazení se přihlaste]
[odkaz, pro zobrazení se přihlaste]
program pro zjisteni presneho delay
NASLEDOVNE SPUSTE INSTALACNI SOUBOR Audacity.exe PROGRAM SE SAM SPUSTI
obsahuje uz posledni verze pluginu
.net framework
http://msdn.microsoft.com/cs-cz/netframework/
avisynth
http://sourceforge.net/projects/avisynth2/
haali matroska splitter
http://haali.su/mkv/
Mkv toolnix
http://bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/
doporucuji pouzivat verzi mkvtoolnix-unicode-3.4.0
verze 4.0.0 a vyse kompresuji data tim potrebujete vetsi vykon na prehravani
ts muxer
http://videohelp.com/tools/tsMuxeR/old-versions#download
megui
http://sourceforge.net/projects/megui/
Užitečné stránky
http://matroska.org/downloads/windows.html
http://mediainfo.sourceforge.net/cs/Download
http://cccp-project.net
http://sourceforge.net/projects/ffdshow-tryout
[odkaz, pro zobrazení se přihlaste]
[odkaz, pro zobrazení se přihlaste]
[odkaz, pro zobrazení se přihlaste]
program pro zjisteni presneho delay
NASLEDOVNE SPUSTE INSTALACNI SOUBOR Audacity.exe PROGRAM SE SAM SPUSTI
obsahuje uz posledni verze pluginu
.net framework
http://msdn.microsoft.com/cs-cz/netframework/
avisynth
http://sourceforge.net/projects/avisynth2/
haali matroska splitter
http://haali.su/mkv/
Mkv toolnix
http://bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/
doporucuji pouzivat verzi mkvtoolnix-unicode-3.4.0
verze 4.0.0 a vyse kompresuji data tim potrebujete vetsi vykon na prehravani
ts muxer
http://videohelp.com/tools/tsMuxeR/old-versions#download
megui
http://sourceforge.net/projects/megui/
Užitečné stránky
http://matroska.org/downloads/windows.html
http://mediainfo.sourceforge.net/cs/Download
http://cccp-project.net
http://sourceforge.net/projects/ffdshow-tryout
[QUOTE=josefíka;427394]...[/QUOTE]
Typicky priklad ako spravit z jednoducheho riesenia 100x zlozitejsie. Nuz ...kto chce, ten sa skriabe lavou rukou na pravom uchu.
Typicky priklad ako spravit z jednoducheho riesenia 100x zlozitejsie. Nuz ...kto chce, ten sa skriabe lavou rukou na pravom uchu.
Jedná se hlavně o synchronizaci audia s VIDEEM. Do audia jsem to původně dal taky, páč jsem si nebyl jistý, a tam to dali pryč a nechali to zde. Tak jsem usoudil, že zde je to správně. Do audia dle mého patří, když se jedná pouze o samostatné audio, ne když se to týká součástí videa. Nebo se pletu??? A mastering, není to jen o DVD a Bluray? Toto jsou avi a mkv. A synchro videa se zvukem se ladí taky střihem. Třeba. Nebo ne? Jiný nápad? H.
Jakýkoli multiplex audia do videa je Mastering. A jiný nápad - předělat si to audio na 25 fps. A jsi v Audio. 9-)
Nechci se hádat (podtitul sekce Mastering je: "Tvorba DVD, VideoCD, SuperVCD, miniDVD disků"), ale každopádně mi jde o synchronizaci vide s audiem a kde případně dělám chybu, když ve střižně mi to ladí a po exportu a následném spojení v mkvmerge GUI už ne. A jak jsem již zmínil, do Audia jsem to původně dal taky, ale tam to bylo vymazáno a ponecháno zde. Je fakt, že si ten film nechci pustit na CD přehrávači, chci si ho pustit na TV, nejde mi tedy pouze o audio. Uvítal bych spíš radu. Např. vivid.sk a josefíka se snažili poradit a neřešili, jestli patří hrušky do mísy a nebo do talíře. Díky jim za to.
Jestli to ale opravdu tolik vadí, klidně to odtud odstraním.
H.
Jestli to ale opravdu tolik vadí, klidně to odtud odstraním.
H.
Co furt porád luštíš? Natáhni to audio na 25 fps, ale ne ve střižně. Už jsem ti to jednou napsal. Na sr*gory mp3 zapomeň a udělej si z toho něco korektního přes wav a v audioeditoru. To pak jenom muxuj. A čas se neměří na "něco okolo", ale na tisíciny vteřiny nebo v milisekundách na frames (40 ms při 25 fps), má-li to být sync.
BTW Ten podtitul sekce Mastering se psal v dobách, kdy bylo slovo Matroška považováno za sprosté... Halt všechno se vyvíjí.
BTW Ten podtitul sekce Mastering se psal v dobách, kdy bylo slovo Matroška považováno za sprosté... Halt všechno se vyvíjí.
To audio potřebuji z 25fps na 23,97fps, luštím to, páč nejsem v tomhle zatím zkušený, tak nevím. Jinak mám teď ten zvuk sehnaný již ne v mp3, ale v AAC (takže už žádná "sr*gora). Převedl jsem to do wavu, zkusil jsem SoundForge a Audacity a GoldWave a nikde jsem převzorkování z nějakého fps do jiného fps nenašel. Možná jsem koukal blbě či co, ale fakt jsme to neviděl. Nebo je to dle těch milisekund? Díky H.
Otevři si to audio pro PAL (25 fps) v BeSweetu a přeulož/zkonvertuj na NTSC (23.976 fps). Postupuj podle obrázků (první je WAV do AAC PAL->NTSC, druhý je AC3 do AAC PAL->NTSC).
[ATTACH=CONFIG]20071[/ATTACH][ATTACH=CONFIG]20070[/ATTACH]
[ATTACH=CONFIG]20071[/ATTACH][ATTACH=CONFIG]20070[/ATTACH]
LOL, to od stvrtka riesis tento problem? Ved uz si dostal aspon 2 riesenia. (a teraz uz tretie). No pekne.
já zase od čtvrtka řeším problém, že mně na autobusu nejde vzduch do čtvrtého okruhu (posilovač spojky a vzduchové pérování) a nemůžu na to přijít...
a dělá to od té doby co jsem přehlédl zpomalovací hrb na výjezdu z vesnice v noci a najel na něj tak 40 km/h...nevím, kterej debil to nechal udělat na výjezdu....
a dělá to od té doby co jsem přehlédl zpomalovací hrb na výjezdu z vesnice v noci a najel na něj tak 40 km/h...nevím, kterej debil to nechal udělat na výjezdu....
pro "vivid.sk":
Ano, řeším, ale určitě na tom nesedím v kuse, že jo. Jinak tamty dvě zmiňovaná řešení nefungovala, takže jako by nebyla. :-) Ono pár dnů nad jedním problémem asi není zas tak dlouho, až budeš řešit něco, o čem toho moc nevíš a budeš to potřebovat, taky asi budeš řešit, dokud nepadneš na něco funkčního. Nebo ne? :-) Od toho to dotazování je. Ty se v těchto věcech zřejmě vyznáš lépe, ale já musel po všech těch nic neřešících hokusech pokusech počkat na něco funkčního.......
Snad se to teď už povede. Když ne, třeba zase budu zkoušet řešit :-):-):-).
Ale jinak každopádně všem díky za Váš čas, který jste mi věnovali..... Zatím..... H.
Ano, řeším, ale určitě na tom nesedím v kuse, že jo. Jinak tamty dvě zmiňovaná řešení nefungovala, takže jako by nebyla. :-) Ono pár dnů nad jedním problémem asi není zas tak dlouho, až budeš řešit něco, o čem toho moc nevíš a budeš to potřebovat, taky asi budeš řešit, dokud nepadneš na něco funkčního. Nebo ne? :-) Od toho to dotazování je. Ty se v těchto věcech zřejmě vyznáš lépe, ale já musel po všech těch nic neřešících hokusech pokusech počkat na něco funkčního.......
Snad se to teď už povede. Když ne, třeba zase budu zkoušet řešit :-):-):-).
Ale jinak každopádně všem díky za Váš čas, který jste mi věnovali..... Zatím..... H.
[QUOTE=Hondiago;427867]miňovaná řešení nefungovala[/QUOTE]
Ja mam skor pocit, ze je problem medzi monitorom a stolickou.
Riesenie, ktore som ti napisal urcite funguje, vzhladom k tomu, ze ho pouzivam (ked potrebujem flaknut pre decka slovensku audio stopu (25p) do rozpravky z BD (23.976))
Ja mam skor pocit, ze je problem medzi monitorom a stolickou.
Riesenie, ktore som ti napisal urcite funguje, vzhladom k tomu, ze ho pouzivam (ked potrebujem flaknut pre decka slovensku audio stopu (25p) do rozpravky z BD (23.976))
Asi máš pravdu kde je problém, ale ten program "EAC3to" jsem si stáhnul a spustil, akorát že problikla černá obrazovka s pár nápisy a zase to zmizelo. Nikde žádné ovládání. Nevím, jestli se ovládá přes "příkazový řádek", ale to neumím. Ten "BeSweet" (GUI) vypadá jako použitelný program. Jak jsem napsal, nejsem v tom zas tak zkušený.
[QUOTE=Hondiago;427870]Nevím, jestli se ovládá přes "příkazový řádek", ale to neumím[/QUOTE]
Presne tak.
Ak neumis, tak sa nauc, (nie je to naozaj nic zlozite - tu mas syntax, za vstup.aac si dosad vlastne meno suboru).
[code]
eac3to vstup.aac vystup.ac3 -slowdown
[/code]
kompletny popis command line parametrov
Presne tak.
Ak neumis, tak sa nauc, (nie je to naozaj nic zlozite - tu mas syntax, za vstup.aac si dosad vlastne meno suboru).
[code]
eac3to vstup.aac vystup.ac3 -slowdown
[/code]
kompletny popis command line parametrov
A parametr na tu změnu fps to je uvedeno v tomto řádku v tom odkazu?:
-changeTo24.000 any format any format change source fps to "23.976", "24.000", "25.000", ...
-changeTo24.000 any format any format change source fps to "23.976", "24.000", "25.000", ...
Nie, parameter je prave ten slowdown (v nasom pripade z 25 na 23.976). Priklad, ktory som uviedol uz nieje treba nijako inac upravovat, len si dosad meno suboru.
Tak ja mam uplne stejny problem jak tady kolega.Mam dve serie serialu Rim v mkv v En s cz titulky. Mam to i na dvd s cz stopou. Tu cz stopu chci dostat do mkv.Pres program Dvd audio Extractor jsem si vyjmul cz stopu.Zkousel jsem program EAC3to a taky po otevreni mi jen probliklo okno a ani jsem se do programu nedostal.Zkousel jsem i Svycarsky nozik a tam mi zas pro pridani stopy naskocila nejaka chyba viz.obrazek http://www.2i.cz/fc9aa78d5e Tak asi nezbyva do tretice zkusit ten program BeSweet.
[QUOTE=borin7;428061]Zkousel jsem program EAC3to a taky po otevreni mi jen probliklo okno a ani jsem se do programu nedostal[/QUOTE]
Rozumies slovensky/cesky ?
Lebo ja tu mam z tychto odpovedi pocit, ze ani nie.
Rozumies slovensky/cesky ?
Lebo ja tu mam z tychto odpovedi pocit, ze ani nie.
K EAC3to existuje gui, tedy grafické rozhraní. Zkus hledat EAC3to gui.
Teď vidím, že na google je toho hromada.
Teď vidím, že na google je toho hromada.
Tak se povedlo, úplně super. Udělal jsem to v tom BeSweet GUI, jak radil StD a díky těm screenům to šlo jako po másle :-). Ještě jednou díky. Zvuk sedí jako hrnec na pr..... Doporučuji ho i pro borin7. S EAC3to jsem se nějak neskamarádil, ani s verzí GUI. Načetl jsem normálně audia, nastavil co chci a po spuštění to vše načetlo, ale pak mi to řeklo že: Systém nemůže nalézt uvedenou cestu. Asi někde dělám chybu. BeSweet ale OK. Všem moc díky za rady a za čas. H.
...od dob vynálezu peněz a reputačních bodů děkovat netřeba...:cool: Tu cestu výstupu je lepší si nastavit na jiný disk, než na kterém je zdroj.
Aha, tak v tom to možná bude, vždy jsem to směroval do toho samého adresáře, jelikož se měnila i koncovka, tak jsem myslel, že to bude OK.
Rep. body si určitě zasloužíte StD a vivid.sk, OK. Díky H.
Rep. body si určitě zasloužíte StD a vivid.sk, OK. Díky H.