Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

Software, který odhalí překrývání časů v titulcích.

kirk (476)|16.1.2005 00:07
Mám takovej problém. Předělával jsem teď jedny titulky z netu, který byly dost nepoužitelný :-k A bohužel se mi stalo, že se mi teď překrývá načasování celkem 60x :-((( Existuje nějaký soft, který by mi najel na časy, který se překrývají? Ruční vyhledávání je poněkud zdlouhavý :-(((
mirekv (7169)|16.1.2005 09:12
Tohle umí kdejaký titulkový editor, např Subtitletools to umí určitě, nejen najde, ale i opraví. Nebo Subtitle Workshop (nezkoušel jsem).
pavelpt (2713)|16.1.2005 11:59
Já zkoušel, Subtittle Workshop má v nástrojích rubriku - Informace a chyby - je naprosto intuitivní.
Trent (314)|16.1.2005 13:20
mam dojem, ze subtitle workshop ich aj zvyrazni cervenou farbou...
kirk (476)|16.1.2005 16:32
Ještě něco, když mám například titulkys příponou *.stl, kde je oddělení řádků vyznačeno "čárou", podobnou velkému "I", a chu to přčvést na titulky s příponou *.srt, tak mi v nich Subtitle Workshop nechá tu "čáru" a řádky neoddělí :(( . Dá se to tam někde nastavit?
pavelpt (2713)|16.1.2005 20:34
Takovou koncovku sice SW eviduje, ale já jsem se s tím ještě nesetkal, z čeho leze takový formát ?
kirk (476)|16.1.2005 21:45
Tento formát je jeden z těch, které bere autoringový soft DVDMaestro
pavelpt (2713)|16.1.2005 22:37
Svislou čarou je naznačeno lámání textu pro přehrávač i třeba v MicroDVD formátu. V editoru jsou vidět, ale player to bere jako povel a ne znak.
kirk (476)|16.1.2005 23:59
Jenže je tu jeden problém. V SRT (Subrip formát) nejsou řádky odděleny svislou čarou, ale každý řádek je na novým řádku. Tudíž mám dojem, že by mohlo dojít k nekompatibilitě titulků v SRT formátu, kde by byly při převodu zachovány čáry z STL formátu.
distortion (76)|17.1.2005 00:53
si vesele konvertuju mezi srt a stlkama normos workshopem bez problemu