@jekota: =vskutku vtipný "tapetový" příspěvek o tom, jak ze *.srt titulků zlikvidovat titulky psané kursivou (italic)...![]()
@jekota: =vskutku vtipný "tapetový" příspěvek o tom, jak ze *.srt titulků zlikvidovat titulky psané kursivou (italic)...![]()
Pro BRNKY78 , nejde o úpravu titulků které budou nalepeny do filmu , ať už výsledek bude .avi , .divx+menu , nebo .vob nebo jiné formáty které potřebuješ přehrát tam , kde nemají podporu titulků . Je to hlavně pro uživatele TDA , kde titulky je možno lepit i importovat jako volitelné .A právě u importu (titulky volitelné ) v TDA je problém s kódováním UTF-8 .
Pokud chceš titulky lepit , můžeš využít VobSub , titulky se zobrazují dle nastavení automaticky v mnoha konvertorech . Stačí stejně pojmenované titulky jako video . Pokud je diakritika špatná , pomůžeti např: Subtitle Workshop .Při lepení odpadá i nahrazování např:<i> .
Snad vtipně pro téma TMPGEnc DVD Author .