Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

Jak pridat audio stupu do DVD

Legolas (2)|12.11.2005 00:14
Ahoj lidicmy mam prosbu. Dostalo se mi do rukou "Brtartsvo Neohrozenych" ale bohuzel unas nevyslo dabovane tak jsem si ktomu stahnul cesky dabing ale ted nevim jak ho tam pridat.Nevite nahodou nekdo jak to tam dostat??

PS.:Nevim jestli to patri do teto kategorie jestli ne tak se moc omlouvam.

Predem dik za odpoved.
clee (6592)|12.11.2005 01:05
to teda nepatri, btw. projdi si mastering, je to tam snad dvacetkrat 9-)
Legolas (2)|12.11.2005 01:08
Hele coze si mam projit?? (v tomhle jsem uplna lama)
vdm_p_id_n__streamu_116.png
Pears (1027)|12.11.2005 08:40
stayman (12393)|12.11.2005 09:41
Ten DVDA mu je dost zbytocny, navyse titulky musis ripovat cez OCR \/

POSTUP (vrátane zachovania povodneho MENU):

1. ulozenie do samostatneho adresara povodneho DVD na disk, najlepsie ako jeden velky VOB pomocou DVDShrink (+ IFO a BUP)
2. demux na jednotlive streamy (video=m2v, audio=ac3, titulky=sup, celtimes=txt)
Pozn.: ak je potrebne este synchro s obrazom, demux vyhotovit este pomocou TMPGEnc na MPG a tento subor (video+audio) nacitat do Vegasu a synchronizovat s tou novou CZ audio stopou...
3. Reauthoring pomocou IfoEditu vsetkych streamov
4. prekopirovanie povodnych IFO a BUP suborov do toho noveho adresara vzniknuteho po authoringu
5. korekcia IFO a BUP suborov pomocou IfoEditu.

Pripadne nastavenie inych commandov a upravy urobit este v PgcEdite. Potom uz len DVDShrink a vypalit pomocou DVDDecryptera (ImgBurn).

Tod vsjo. :BB:
Pears (1027)|12.11.2005 13:31
[quote]Ten DVDA mu je dost zbytocny, navyse titulky musis ripovat cez OCR[/quote]
jj, nicmene na rip titulku nepotrbuje nic, protoze on titulky nechce (nepotrebuje). Navod je dobrej, ale da se to udelat i trosku jinak od bodu 3 (reauthoring). Ale v podstate se jedna o to same, ale v jinem softu (DVD Fab Gold Mode).

EDIT: pravopis :-)
stayman (12393)|12.11.2005 13:36
U vas su titulky tvrde? :-?
Pears (1027)|12.11.2005 13:38
Ted jsem chtel dealt EDIT, ale uz je to roflakle. 8-) 8-) Sakra!!
Tudlenedle (37)|12.11.2005 20:17
StayMan by €RikŁ€
Já tomu nerozumím. Jak tam zůstane to původní menu a kam se tam napche ten cz zvuk
stayman (12393)|12.11.2005 20:23
1. CZ zvuk tam napchas novym authoringom, to musis uznat má to aj logiku :))
2. menu tam ostatne preto, lebo povodne IFO a BUP subory PLUS (co som zabudol napisat, teraz pozeram) sa musia prekopcit aj tie prve VOBy (vsetky predchadzajuce tomu velkemu) do zlzky kde mas nove subory po authoringu (takze tie mozes prepisat, lenn pozor, niekedy mozu byt rovnake nazvy menu VOBov ako mas nazvane tie nove VOBy..), sorry. No a potom uz len opravis IFO subory pomocou toho IfoEditu -> VOBExtras -> CreateNewIFOs -> otvori sa ti okno a tam este odstran fajku u "Create New IFO files (Movie Only)"
Tudlenedle (37)|12.11.2005 20:28
StayMan by €RikŁ€
Díky. Zkusím. Protože jsem si dělal 007 Bondy, ale only movie a to menu bych tam fakt chtěl.
Tudlenedle (37)|13.11.2005 22:24
StayMan by €RikŁ€

Tak jsem si stím pohrál a origo menu ne a ne. Možná dělám něco blbě asi v tom IfoEditu. Není nějakej podrobnější manuálek ? Díky.
stayman (12393)|13.11.2005 23:13
Je to dost podrobne!
peco (772)|14.11.2005 08:38
Tudlenedle

Vyskúšaj tento návod. Ja poľsky nerozumiem a rozumieť nechcem, no je to názorné. :-) :-) :-)

[code]http://www.nrg.to/robs/guides/shrink_menu/index.htm[/code]

A tu je to anglicky, tomu by som už rozumieť chcel, no stále ešte nerozumiem. :BB:

[code]http://www.videohelp.com/~jsoto/guides/VobBlanker/adding_menus/index.htm[/code]
Tudlenedle (37)|14.11.2005 22:02
peco
Díkjavascript:emoticon(':BB:')
Beer
Tudlenedle (37)|21.11.2005 18:22
StayMan by €RikŁ€
Tak jsem to udělal ještě mnohokrát, ale jakmile tam přepíšu ty IFA a BUPY
tak mi z toho zmizí ten CZ zvuk. Prostě se to vrátí do původního stavu. Tak nevím co s tím.
Fantas! (3016)|21.11.2005 19:33
Tudlenedle
jakyma to prepisujes?
stayman (12393)|21.11.2005 20:35
[quote=Tudlenedle]StayMan by €RikŁ€
Tak jsem to udělal ještě mnohokrát, ale jakmile tam přepíšu ty IFA a BUPY
tak mi z toho zmizí ten CZ zvuk. Prostě se to vrátí do původního stavu. Tak nevím co s tím.[/quote]

Ved to uz nie je problem opravit v PgcEdite \/ To je vsetko v poriadku a este musis nacitat ten IFO a opravit v IFOedite ...
Tudlenedle (37)|21.11.2005 20:55
Fantas!
Po reauthoringu přepíšu ty nový originálama
Fantas! (3016)|21.11.2005 21:23
Tudlenedle
StayMan uz ti odpovedel...
Tudlenedle (37)|22.11.2005 20:24
Tak ten problém (Jak říkáte že není) je v úpravě v Pgc protože to jsem z toho úplnej jelen javascript:emoticon(':-?')
???
stayman (12393)|22.11.2005 20:30
:-?
Tudlenedle (37)|22.11.2005 20:49
Ty bys mi nepopostrčil viď?
stayman (12393)|22.11.2005 21:18
Moc ti nerozumiem,ale upravit jazyky ide jednoducho, len by si mi mohol presne povedat, ake streamy si tam mal na tom povdnom DVD a ake si pridal/ubral. Najlepsie vsak screen z PgcEdit...

PS: Je dobre vyhodit vsetky zbytocne zvuky a remapovat ich pomocou DVDShrinka este pre "poskladanim" toho noveho DVD (s tymito "starymi" IFO... subormi) a potom uz nie je problem poprehadzovat/spristupnit nejaky stream v tom PgcEdite (jak titulkovy tak audio)