Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

Vložení překladových titulků

BEPE (539)|12.4.2017 14:28
Známý se na mě obrátil s dotazem jak vložit do orignálního cizojazyčného videa české titulky . Pro tvorbu použil prográmek Subtitle Edit, ale neví jak dál, protože celkově vytvořený soubor je defacto specifický textový soubor (např.*.srt). Sám tyto věci nedělám takže můžete poradit jak takto vytvořené titulky dostat do originálního cizojazyčného videa? Používáme oba Premiere, ale tam tento soubor nelze použít, existuje nějaký SW, nejlépe free?
KamilZ (10277)|12.4.2017 14:45
Co myslíš tím "dostat"? Přímo "vypálit" do obrazu? Externí jsou určitě lepší.
BEPE (539)|12.4.2017 19:07
Ano přímo "vypálit" do obrazu, něco jako jsou na YT některé videa, kde je hovor, nebo komentář ve formě českých a nebo slovenských titulků. Prostě obdobně jako je otitulkovaný originální film v biografu. Vím, že to jde v autoringovém programu pro DVD jako subtitles, ale tady jde o to jak do původního videozdroje doplnit české nebo cizojazyčné titulky a to co nejjednodužším způsobem.
vivid.sk (11472)|12.4.2017 19:24
Najjednoduchsi sposob je prave pri authoringu media (BD/DVD) a oznacenie ako "forced". Mozno by pomohlo upresnit, pre aky ucel to bude pouzite, pripadne aky bude finalny kontajner/standard a cim bude prehravany. Titulky v obraze (ak nepocitame tie kratkodobe informacne) su totiz celkom "prasarna", ktorou nicis povodny zdroj, naviac neriesi velkost titulkov, ktore su pri "vypaleni do obrazu" vzdy rovnako velke.
KamilZ (10277)|12.4.2017 19:42
Na Youtube se to nevkládá přímo do obrazu stylem, že by se to tam "vypálilo", to je to nejhorší řešení (pokud tedy není úmysl, aby titulky nešly vypnout nebo přepnout na jiný jazyk apod.). Youtube umí přímo SRT importovat: http://www.wikihow.com/Add-Subtitles-to-YouTube-Video

Jinak můžeš použít prakticky cokoli, umí to skoro každý konvertor apod. ( http://www.any-video-converter.com/add-srt-subtitle-to-output-video.php , http://www.any-video-converter.com/add-srt-subtitle-to-output-video.php ). Počítej ale s tím, že je to další enkódování. Myslím, že by se dalo ukecat možná i VLC. Můžeš použít třeba FFMPEG i https://trac.ffmpeg.org/wiki/HowToBurnSubtitlesIntoVideo

Do Premiere se do dá dělat (mimo placený plugin) tuším tak, že titulky v něčem jiném vygeneruješ jako video a to pak přidáš to Premiere.
BEPE (539)|18.4.2017 18:55
2 KamilZ : Takže rady a odkazy byly úspěšně použity a mám všem vyslovit poděkování :-)