Úprava obrazu a zvuku
Zdravím Vás.
Našel jsem si velmi staré díly Pevnosti Boyard z 90. let, které obsahují českou zvukovou stopu, ale je mizerná kvalita obrazu.
Obstaral jsem si tak kvalitní obraz s francouzským dabingem a narazil jsem na následující problém:
Video s českým dabingem:
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 951 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 448 pixels
Display aspect ratio : 1.429
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.133
Stream size : 630 MiB (78%)
Writing library : DivX 5.0.4 (UTC 2003-04-17)
Video s francouzským dabingem:
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 943 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.301
Stream size : 1.83 GiB (94%)
Writing library : XviD 64
Když videa přepočtu na sekundy, tak české má 5 543s a francouzské má 5 330s. Docházím tím k závěru, že české je 23.976fps a francouzské 25.000fps. Nechápu ale, proč vlastnosti souboru i FormatFactory ukazují u obou 25snímků za vteřinu. Zvuk sedí u obou videí po celou dobu.
Dokáže mi prosím někdo poradit co udělat, aby mi seděla česká stopa na kvalitnějším obrazu?
Děkuji mockrát za rady
Našel jsem si velmi staré díly Pevnosti Boyard z 90. let, které obsahují českou zvukovou stopu, ale je mizerná kvalita obrazu.
Obstaral jsem si tak kvalitní obraz s francouzským dabingem a narazil jsem na následující problém:
Video s českým dabingem:
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 951 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 448 pixels
Display aspect ratio : 1.429
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.133
Stream size : 630 MiB (78%)
Writing library : DivX 5.0.4 (UTC 2003-04-17)
Video s francouzským dabingem:
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 943 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.301
Stream size : 1.83 GiB (94%)
Writing library : XviD 64
Když videa přepočtu na sekundy, tak české má 5 543s a francouzské má 5 330s. Docházím tím k závěru, že české je 23.976fps a francouzské 25.000fps. Nechápu ale, proč vlastnosti souboru i FormatFactory ukazují u obou 25snímků za vteřinu. Zvuk sedí u obou videí po celou dobu.
Dokáže mi prosím někdo poradit co udělat, aby mi seděla česká stopa na kvalitnějším obrazu?
Děkuji mockrát za rady
A ty videa jsou obsahově stejně dlouhá? Zkus prostě extrahovat to české audio, připlácnout ho na francouzské video, srovnej to někde na začátku a uvidíš. To české video podle Pixel*Frame je fakt bída.
Stejně dlouhá nebyla. Jak jsem psal, byl tam rozdíl cca. 3 minuty a to ještě navíc to francouzské mělo delší konec, neboť české bylo střiženo v půlce titulků... Ty jsem byl tedy nucen odstranit, aby se mi lehčeji určovala rychlost snímků. Byl to hnus, protože jsem to musel dělat ručně. Nakonec jsem došel k závěru, že francouzské mělo skutečně těch 25.000 fps, ale to české 24.010 fps... Asi 40x jsem to ručně zkoušel měnit, než jsem přišel na tu správnou. Takže jsem to vyřešil.
Ale pořád nechápu, jak mi mohl format factory i vlastnosti souboru ukazovat, že to má 25.000 fps.
Ale pořád nechápu, jak mi mohl format factory i vlastnosti souboru ukazovat, že to má 25.000 fps.