Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

MKV a titulky v TV

Jetyxx (3)|27.7.2011 11:09
Dobry den chtěl bych prosím poradit,koupil jsem si novou televizi s USB vstupem a chci se dívat na filmi přes flash disk když jsem zkoušel na flash dát film a externi titulky televize je asi nepřečte a proto se chci zeptat tak vložit titulky do obrazu filmu přímo aniž bych porušil nebo zhoršil kvalitu HD.
Děkuji předem
vivid.sk (11472)|27.7.2011 13:07
Typ a vyrobca TV ?
josefíka (651)|27.7.2011 13:38
Stáhni si http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/mkvtoolnix-unicode-4.9.1.7z tam si najdi MKVMergeGUI a spusti. Otevři video a titulky (add), a dej start muxing. Máš-li titulky přesně načasované, jinak se musí ještě nastavit posun.

Tady je obrázek, je o audiu, ale to nevadí, postup je stejný. http://www.uloz.to/9802331/akoprilepitzvukkhdvideu-jpg
Jetyxx (3)|27.7.2011 14:29
LG50PV350
udělal jsem to přesně podle návodu titulky už když jsem to pusitl na pc nesedí a nejsou čitelne s tim programem jsem to zkoušel akorat ten navod je na audio ale jinak diky
vivid.sk (11472)|27.7.2011 16:05
Nepotrebujes nic vkladat do mkv, staci, ze sa titulky budu volat rovnako ako meno filmu (s priponou srt).

Samozrejme, titule musia sediet uz v PC.
Jetyxx (3)|27.7.2011 18:25
to sem právě tak udělal a titulky nikde
josefíka (651)|27.7.2011 19:17
[quote=Jetyxx;358833]LG50PV350
udělal jsem to přesně podle návodu titulky už když jsem to pusitl na pc nesedí a nejsou čitelne s tim programem jsem to zkoušel akorat ten navod je na audio ale jinak diky[/quote]

Ach ta čeština :-(
Jestli jsem to pochopil, tak nemáš načasované titulky. Musíš si zjistit, jestli jsou na správnou verzi filmu a jestli jsou přesně synchronní. Máš-li správnou verzi, tak synchron uděláš posunem času (delay).
Prosím vysvětli, nejsou čitelné. Chybí diakritika?
Upozornil jsem Tě na to, že návod je na audio, ale úplně stejně se dělají titulky.
Osobně používám NMT, ale titulky dávám vždy do filmu, prostě nemám rád samostatný soubor.