Subtitle Workshop se zbláznil
Donedávna jsem si přečasovával titulky pro .MKV v SW shop. Po nějaké době nečinnosti jsem ho opět potřeboval. Najednou mnou přečasované titulky nesedí. Přečasuji /synchronizuji/ titulky znovu a všimnu si, že čas, který se zobrazuje, je najednou vůči zvuku jinde. Zapíšu si "nový" čas, chystám se přečasovat, najedu opět na zapsaný čas, zvuk je opět jinde. Zkusím přečasovat, opět je vše špatně. Zoufalý, hledám na netu jiný program, doporučují Aegisub. Nainstaluji a opět ten samý problém. Zapíšu čas prvních titulků, dojedu na konec filmu, zapíšu čas na konci. Přejedu opět na začátek a mnou zapsaný čas je najednou špatně. Co to pro bůh, je ??? Windows 7 už mám dva roky, zde snad problém není...Zatím se mi vždy podařilo titulky pro MKV najít jinde načasované a problém jsem nechal být. Ale teď je nikde přečasované nemohu sehnat a musím je udělat sám...