Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

CD, DVD, Blu-ray: DVD a titulky

Neregistrovaný (0)|6.2.2011 22:24
Tazatel: dano

Znění dotazu: ako spustim zahranicne dvd s filmom, ak titulky su ztiahnute z netu a nie na disku? existuje moznost synchronizacie dvd disku s titulkovym suborom v pocitaci? ak ano, v akom formate by titulkovy subor mal byt? alebo je nutne najprv film z disku ulozit do pocitaca? ak ano, ako? existuje prehravac ktory obidva subory spusti sucasne a zosynchronizuje ich?
dakujem

Technika, které se dotaz týká: prehravanie dvd diskov v pocitaci
StD (8612)|6.2.2011 23:09
Ad 1) Ne; Ad 2) Ne; Ad 3) Ne.
Když to vezmu od konce - jde o "ruční práci"; jakýmkoli kopírováním někam a jiným nakládáním s cizím dílem jednáš v rozporu s autorským zákonem a porušuješ licenci k užití distributora a to první prostě na základě zákonů fysiky nelze.
Když to zkrátím, musel by jsi porušit všechno, rozebrat si to, manuálně udělat a zesynchronisovat všechno sám a zase to umět složit všechno dohromady. Na to je ale asi pán líný, co?!
DVD-Video není nějaký paskvil DivX/XviD.
Mimochodem, víš jak mizerně jsou placeni ti, co ty titulky překládají? 3 Kč od kusu včetně synchronisace - a ty si to pak můžeš jen tak někde stáhnout/ukradnout, že?!
vivid.sk (11472)|7.2.2011 00:58
[quote=StD;328951]
DVD-Video není nějaký paskvil DivX/XviD.
[/quote]

paskvil/nepaskvil, DVD video s titulkami som nikdy neznasal - tie neprijemne bitmapy osadene velakrat este vo filme (rozumej nie v ciernej oblasti, ale vyssie), bez moznosti zmeny farby, okrajov a velkosti (aspon v beznych DVDP).

To radsej akykolvek "user friendly" kontajner (avi/mkv/...), kde nie je problem prilepit akekolvek externe titule (aj dodatocne) a bez problemov sa da s nimi pracovat.
A akykolvek rozumny player s ich prehratim nikdy problem nemal.

To fakt je lepsie stiahnut DVD_video do ts/mpeg kontajneru (1 film= 1 subor) a pouzivat externe titule, ako vsetka ta babracka s DVD_VIDEO formatom. Ajtak je uz k nicomu v dnesnej dobe.
StD (8612)|7.2.2011 07:06
[quote=vivid.sk;328968]paskvil/nepaskvil, DVD video s titulkami som nikdy neznasal - tie neprijemne bitmapy osadene velakrat este vo filme (rozumej nie v ciernej oblasti, ale vyssie), bez moznosti zmeny farby, okrajov a velkosti (aspon v beznych DVDP).

To radsej akykolvek "user friendly" kontajner (avi/mkv/...), kde nie je problem prilepit akekolvek externe titule (aj dodatocne) a bez problemov sa da s nimi pracovat.
A akykolvek rozumny player s ich prehratim nikdy problem nemal.

To fakt je lepsie stiahnut DVD_video do ts/mpeg kontajneru (1 film= 1 subor) a pouzivat externe titule, ako vsetka ta babracka s DVD_VIDEO formatom. Ajtak je uz k nicomu v dnesnej dobe.[/quote]

Tvoje věc omezeného názoru (jestli něco snášíš nebo nesnášíš neodpovídá na postavenou otázku) a ZDE naprosto OT. A mimochodem, já když už si titulky dělám (v případě japonských filmů), tak volím barvu oranžovou s bílým lemováním a v poněkud vyšší kvalitě, než co znáš ty z těch vašich ripů...
vivid.sk (11472)|7.2.2011 20:02
[quote=StD;328974]...poněkud vyšší kvalitě, než co znáš ty z těch vašich ripů...[/quote]
OT:
pochybujem, ze existuje lepsia kvalita ako antialiased font zobrazovany v PC.....
StD (8612)|7.2.2011 22:31
[quote=vivid.sk;329122]OT:
pochybujem, ze existuje lepsia kvalita ako antialiased font zobrazovany v PC.....[/quote]

[OT]Proč žvaníš OT tam kde nemusíš a nemáš? Zřejmě jsi ještě nikdy neviděl titulky s antialiased okraji písem importované přímo z PhotoShopu (PSD) do Scenaristu... Ale to nic nemění na tom, že to tu nemá co dělat a bylo už jednoznačně odpovězeno. Zase mazat takovéto ptákoviny.[/OT]
vivid.sk (11472)|7.2.2011 22:57
OT to sice je, uznavam, ale viem o com hovorim a nemam zaujem nikoho presviedcat.


Mozes to importovat kam chces, bitmapa o velkosti niekolko desiatok px x krat y natvrdo v strukture DVD_VIDEO nebude nikdy lepsia ako antialiased font vykreslovany systemom pri nativom rozliseni panela (napriklad 1920x1080).

Logika nepusti.


P.S. potom to kludne zmaz cele. Autorovi tohto tematu to nijako nepomoze.
ai (2993)|8.2.2011 13:42
ono s temi titulky to muze byt i tak, ze nebyly vyrobeny nikym oficialne a jsou na netu vyrobene nejakym nadsencem, priklad, , ja shanim anglicke titulky na hezke ceske filmy a pokud to chce se mnou videt kdo mluvi jen anglicky tak tohle musim delat, nedavno jsem koupil zase asi nejakou desitku hezkych ceskych filmu (DVD ze stanku) a anglicke titulky jsou zhruba tak napul

prevedu to par klikama na mkv a pridam srt titulky, u poloviny mozna doladuju synchro v Subtitle workshop, film zhruba za pul hodiny, ma titulky pridany, a prejit doma na medialni prehravace z ruznych ulozisti , pak uz neni treba nic vypalovat atd., mkv je format z hury seslan , vhodny i prave na to, a nejen to, miliony domacich uzivatelu kamer si neuvedomuji, ze do toho muzou strkat i sve videa se svymi titulky a doprovodnymi zvukovymi stopami, uplne jednoduse

super pocin, ze lze ty stare filmy kupovat dneska, diky!, ovsem pridavejte anglicke titulky :-), ponevadz doma je narodni sport stahovani a snad vetsinou by si to mohli nebo snad nakupuji jen ti z venku, kteri tu anglictinu potrebuji, nebo by to prave i vic kupovali s temi eng verzemi. O kolik se muze prodrazit verze s eng titulkama u tech filmu ? Je to realne pominuti, nebo jen takove mavnuti rukou, ze ty titulky nikdo nepotrebuje ?
Neregistrovaný (0)|9.2.2011 02:56
[quote=StD;328951]Ad 1) Ne; Ad 2) Ne; Ad 3) Ne.
Když to vezmu od konce - jde o "ruční práci"; jakýmkoli kopírováním někam a jiným nakládáním s cizím dílem jednáš v rozporu s autorským zákonem a porušuješ licenci k užití distributora a to první prostě na základě zákonů fysiky nelze.
Když to zkrátím, musel by jsi porušit všechno, rozebrat si to, manuálně udělat a zesynchronisovat všechno sám a zase to umět složit všechno dohromady. Na to je ale asi pán líný, co?!
DVD-Video není nějaký paskvil DivX/XviD.
Mimochodem, víš jak mizerně jsou placeni ti, co ty titulky překládají? 3 Kč od kusu včetně synchronisace - a ty si to pak můžeš jen tak někde stáhnout/ukradnout, že?![/quote]


pocuvaj ma, o com tu tocis? to akoze clovek zijuci v zahranici /v mojom pripade nemecko/ ma jedinu moznost pozretia filmu naucit sa 100% jazyk aby nepotreboval dabing ani titulky??????? nie si ty nejaky fanatik do autorskych zakonov? si sa uplne zblaznil?????? bud rad ze si kupim original disku ty mudrlant, nabuduce ak mam natrafit na magora ako si ty, tak si stiahnem hotovy film zadara z netu a nepotrebujem vobec radit od nejakeho zakomplexovaneho 'ajtaka'!!
titulky su na nete zadara, je to moja chyba ze za nich nikto nepyta peniaze? chces nejake odo mna? poslem ti, chudacik chudobny, aby si mohol cele dni nadalej vysedavat pri kompe.
a mimochodom chodim aj do prace, vies, takze nazvat ma lenivym kvoli tomu, ze nemam cas ani chut kvoli dvdckam sediet hodiny za kompom, si vyprosim!
skor by ste sa vy cesi mali viac posnazit, aby sa v celej europe dali kupit dvdcka s ceskymi titulkami alebo dabingom bez problemov!!! tak sa tu na mne nevyvrsuj, ked sedis doma na riti!
tisice cechov a slovakov v zahranici ma podobny problem, ale doma za pecou to nepochopis nikdy.
bohuzial slovensko je v tomto este horsie, ale to je vedlajsie.
proste si trapny s tym svojim obmedzenym postojom......
opustam nadobro tuto trapnu stranku s este trapnejsim adminom
tak nech sa paci, pust sa do mazania

howg
StD (8612)|9.2.2011 07:48
Tebe rozhodně "počúvat" nebudu - dal jsi jasně nastavenou technickou otázku, dostal jsi na ni konkrétní odpověď = 3x ne, jednoduše tak to nejde, jak jsi si to představoval. A že mám náhodou co do činění i s těmi distribučními právy a umím to udělat, ač mne to neživí, tak to ještě nezakládá důvod pro psaní podobně namyšlených úvah "drotára v zahraničí". Pro mě za mě si stahuj co chceš, dlouho už ti to tak nepůjde, brzy vám začne ta bažina vysychat - mezinárodní smlouva ACTA tomu udělá brzy náhlý a rázný konec. A jinak jsi s těmi ostatními úvahami naprosto vedle.
3x Howgh!