Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

Šok: Titulky s NTSC časováním dokonale fungují na PAL DVD!

kirk (476)|22.2.2005 02:18
Tak tohle nechápu. Půjčil jsem si DVD Zámek hrůzy, které obsahuje Anglický originálni zvuk 5.1, český surroundový dabing, anglické titulky, ale jneobsahuje vůbec české titulky. Tak jsem se toto DVD rozhodl počeštit překladem anglických titulků (české na netu neexistují). Jedná se o DVD v obrazovém formátu PAL. Když jsem vyextrahoval anglické titulky, tak jsem s překvapením zjistil, že mají NTSC časování, a to i přesto, že mám v SubRipu nastaven permanentně PAL. :OO Titulky jsem přeložil a když jsem je pak zkusil pak v Subtitle Workshopu nastavil PAL časování, tak mi po následné reautorizaci neseděly titulky s obrazem, zatímco když jsem tam ponechal NTSC časování, tak sedí dokonale! :OO
clee (6592)|22.2.2005 02:45
mozna tim ze subrip pracuje s casem, ne se snimky...
Lubi (408)|23.2.2005 21:24
...a proc jsi to jako delal do cestiny¨, kdyz to ma cesky dabing? ...pro nevidome? :-E
ladinek (494)|23.2.2005 21:44
asi pro to, že ten dabing stojí za velké kulové...
kirk (476)|23.2.2005 22:45
Lubi: Protože mě víc zajímá originální 5.1 zvuk ok? \/

Ladinek: Zas tak úplně ne. Na rozdíl od řady jiných filmů, kde je pouze surroundový dabing, a kde prakticky nejsou slyšet žádné surroundové efekty, tak tenhle je docela na slušné úrovni.
BorekS (35)|24.2.2005 16:55
kirk: spravne. nechapu, pokud dvd obsahuje obe jazykove mutace (original a nejakej ten, v nasem pripade ceskej, dabing), je primo neodpustitelne, ze pro original chybi ceska titulkova podpora.

jinak, kazdej asi pouziva neco jinyho, ale ja lezu vzdy nejdrive sem:
http://www.subtitles.cz

tam titulky pro zamek hruzy (haunting) jsou. sam jsem je kdysi stahoval a predelaval pro NTSC DVDrip. tak az budes zase priste neco hledat...