Deinterlace
Ahoj, mám vyexportované video ve formátu .m2v, pro authoring, ale při exportu jsem zapomněl zaškrtnou deinterlaci a ten zdroják už nemám. Mohl by mi někdo poradit, jestli a jak by to šlo ještě napravit, dodatečně provést deinterlaci, při co nejmenším zhoršení kvality? Ten authoring pak dělám v DVD-lab pro 2.5, ale nikde jsem nenašel, jestli v něm někde taková funkce při compilaci DVD je. Díky všem Hon.
musel by si robit novy reencoding .. co je hlupost .. nechaj to interlacovane a o deinterlaciu sa postara telka ..
Ked ma byt vysledkom DVD, tak naco zbytocne denterlacovat? Len sa tym zhorsi kvalita. Nechaj to interlaced. Pri prehravani DVD si s tym TV poradi.
DVD-lab nie je na editovanie, ale na authoring, nema nastroje na deinterlace videa.
DVD-lab nie je na editovanie, ale na authoring, nema nastroje na deinterlace videa.
hondiago : nebude .. resp. bude vidiet uplne rovnako , ak ona TV vysielani markizy, STV, JOj , a ostatnych .. Tie vsetky vysielaju prekladane .. Myslis ze to je na nich vidiet ?
[quote]resp. bude vidiet uplne rovnako , ak ona TV vysielani markizy, STV, JOj , a ostatnych [/quote]
Jedine zuby co su na TV vidiet su tie po downconverte :-k, ale to nie je prekladanim. A DC bez zubov nema ziadna zo zmienovanych stanic v SD. Zaujimave je, ze niekedy je to takmer nebadatelne, ale niekedy sa na to neda pozerat. Dokonca niekdy ani CT vysielajuca vlastnu tvorbu (dokumenty, relacie) si z nekvalitneho DC nerobi hlavu :-k
Jedine zuby co su na TV vidiet su tie po downconverte :-k, ale to nie je prekladanim. A DC bez zubov nema ziadna zo zmienovanych stanic v SD. Zaujimave je, ze niekedy je to takmer nebadatelne, ale niekedy sa na to neda pozerat. Dokonca niekdy ani CT vysielajuca vlastnu tvorbu (dokumenty, relacie) si z nekvalitneho DC nerobi hlavu :-k