úprava DVD s více tituly
Dobrý den, nejsem úplný začátečník, vložení české zvukové stopy do originálního DVD zvládám, nikdo nic nepozná :-) ale: potřebuji "předělat" DVD se seriálem Doc Martin, který mám na DVD v originále, měl by to být dárek, do české verze, tedy vložit české zvukové stopy do každého dílu, při zachování původní struktury disku včetně menu. Standardní návody mi na to nefungují, např. v IfoEditu nemůžu vytvořit více titulů. Poradí někdo?
DVDReauthor + Scenarist = nejrychlejší cesta, ale to není ani pro poloamatéry jako já, že 666dia...
Rozebrat to není problem, složit to není problem, takže co zbývá? MENU! A budeme se bavit o Commandech a dalších zábavičkách...
Rozebrat to není problem, složit to není problem, takže co zbývá? MENU! A budeme se bavit o Commandech a dalších zábavičkách...
[quote="peco"]1. kazdy titul autorizuj v ifoedit zvlast
2. Origo DVD si ripni na HDD
3. pomocou Voblankera urob replace novovytvorenych titulov do originalneho DVD
4. Otvor takto replacnute DVD v PGCEdit a v jeho PGCeditore dopln manualne dalsiu audio stopu, potvrd OK
5. klik na dany titul, prechod na domena/atributy stop, kde ti povie, ze mas tam o jednu stopu viac a ty potvrd OK, danej stope prirad spravny jazykovy kod a potvrd OK
6. krok 5 opakuj pre kazdy z titulov kde si menil audio[/quote]
Pripadne upravit graficky menu pre CZ jazyk podla wencaS
2. Origo DVD si ripni na HDD
3. pomocou Voblankera urob replace novovytvorenych titulov do originalneho DVD
4. Otvor takto replacnute DVD v PGCEdit a v jeho PGCeditore dopln manualne dalsiu audio stopu, potvrd OK
5. klik na dany titul, prechod na domena/atributy stop, kde ti povie, ze mas tam o jednu stopu viac a ty potvrd OK, danej stope prirad spravny jazykovy kod a potvrd OK
6. krok 5 opakuj pre kazdy z titulov kde si menil audio[/quote]
Pripadne upravit graficky menu pre CZ jazyk podla wencaS
Teď jsem dokončil DVD od Iron Maiden "Flight 666" podle tohoto návodu:http://petrxlanger.sblog.cz/
sice mi šlo hlavně o titulky, ale se zvukovou stopou by neměl být problém.
sice mi šlo hlavně o titulky, ale se zvukovou stopou by neměl být problém.