Recenze  |  Aktuality  |  Články
Doporučení  |  Diskuze
Filmy a seriály, streamovací služby
Televize  |  Projektory
Audio a domácí kina
Multimediální centra  |  Ostatní
Svět hardware  |  Digimanie
Svět mobilně

Prevod *.sup na *.sub alebo *.txt

stayman (12393)|21.9.2004 22:48
dik
Anonymous (825)|21.9.2004 23:01
SubRip
stayman (12393)|21.9.2004 23:25
dik
Anonymous (825)|21.9.2004 23:34
Není zač
stayman (12393)|21.9.2004 23:42
Len aby to tak nebolo :-D
stayman (12393)|22.9.2004 03:00
A bolo, nic tam nie je :-D iba:

{0}{58}{VTS_01_1.20_000001.bmp}
{67}{125}{VTS_01_1.20_000002.bmp}
{776}{872}{VTS_01_1.20_000003.bmp}
{876}{1017}{VTS_01_1.20_000004.bmp}
{1071}{1169}{VTS_01_1.20_000005.bmp}
{1173}{1242}{VTS_01_1.20_000006.bmp}
{1355}{1434}{VTS_01_1.20_000007.bmp}
{1496}{1629}{VTS_01_1.20_000008.bmp}
{1633}{1731}{VTS_01_1.20_000009.bmp}
{1735}{1784}{VTS_01_1.20_000010.bmp}
{1815}{1875}{VTS_01_1.20_000011.bmp}
{1894}{1968}{VTS_01_1.20_000012.bmp}
{2048}{2120}{VTS_01_1.20_000013.bmp}
{2124}{2238}{VTS_01_1.20_000014.bmp}

ale ja tam chcem text :((
mirekv (7169)|22.9.2004 07:16
StayMan: SubRip, to jo, ale musíš je udělat přes OCR, což ti teda moc nezávidím. Někdy vyjdou bezvadně, někdy na :-k . Lepší ja najít si je na netu.
Anonymous (825)|22.9.2004 08:20
StayMan by €RikŁ€: Těsně vedle kolego. :-E Zkus jiné tlačítko. :-E :-E :-E Přes OCR, jak radí mirekv. Neptal ses jak, ptal ses jen čím, tak jsem ti postup nevysvětloval. :-)
stayman (12393)|22.9.2004 11:11
dik
stayman (12393)|24.9.2004 15:53
mirekv, stiahol som si z netu, to je parada, len nie su tie titulky profesionalne a upravovat ich je nocna mora, preto mi povedz, akym programom ripnem z DVD titulky *.sup (najlepsie len tie co potrebujem), aj s prevodom do formatu, ktory zerie SubtitleWorkshop (*.sub, *.txt...). Musi take daco existovat.
clee (6592)|24.9.2004 16:12
subripem, ale musis nastavit "SUBPICTURES TO TEXT VIA OCR", pak zasne subrip projizedet voby po tobe bude chtit identifikovat pismenka, automaticky OCR zatim neni...
stayman (12393)|24.9.2004 16:39
Tak sa mi to nechce robit, navyse mirekv tvrdi, ze je to pracne este s kontrolou, potrebujem program, ktory to hned (pri ripovani) prehodi do ineho, stravitelneho formatu.
pavelpt (2713)|24.9.2004 16:39
[quote=clee]subripem, ale musis nastavit "SUBPICTURES TO TEXT VIA OCR", pak zasne subrip projizedet voby po tobe bude chtit identifikovat pismenka, automaticky OCR zatim neni...[/quote]

Automatický ani nemůže být protože kolikrát ty titulky dělají lidé, kteří se ani nesnaží použít alespoň stejnou velikost písma, takže OCRko se musí tu abecedu tak jak je zmršena "naučit".
clee (6592)|24.9.2004 16:47
automaticky muze bejt, treba softy co dodavaj ke skenerum na OCR to umej v pohode, jen pak vznika vic chyb, subrip to dela s presnosti na nekolik malo pixelu

jinak subrip ma jako vystupni formaty srt i sub, oboji stravitelny ve workshopu rovnou...
pavelpt (2713)|24.9.2004 17:04
Ještě se mi nestalo, že by chracter matrix z jednoho DVD pasoval na jiné.

Naopak je-li to z tiskárny, tak např. Recognita je schopná vydetekovat pomalu i to v kolik hodin to tiskli.Ale v té tiskárně to zřejmě tisknou podle normy na rozdíl od kuchyně DVD.
mirekv (7169)|24.9.2004 17:18
[quote=pavelpt]Ještě se mi nestalo, že by chracter matrix z jednoho DVD pasoval na jiné.

Naopak je-li to z tiskárny, tak např. Recognita je schopná vydetekovat pomalu i to v kolik hodin to tiskli.Ale v té tiskárně to zřejmě tisknou podle normy na rozdíl od kuchyně DVD.[/quote]
jj, přesně tak! DVD titulky jsou hrozné, písmena často splývají, a u každého DVD je to jiné!
stayman (12393)|24.9.2004 18:00
Hmm, takze? Aky je postup? To mam hladat teda na nete co su ku AVIckam??? :-?
bundadj (93)|24.9.2004 21:43
kdyz sem se jeste patlal s divx (XviD) tak sem mel titulky pres SubRip i s opravou a kontrolou tak do 20min hotovy... mozna lepsi nez to par dni resit cim na to lepeji :-))) Pokud to tedy nechces delat do deseti filmu za vecer :-)
mirekv (7169)|24.9.2004 21:54
[quote=bundadj]kdyz sem se jeste patlal s divx (XviD) tak sem mel titulky pres SubRip i s opravou a kontrolou tak do 20min hotovy... mozna lepsi nez to par dni resit cim na to lepeji :-))) Pokud to tedy nechces delat do deseti filmu za vecer :-)[/quote]
No jednou se mi stalo, že mi OCR ignoroval "j" (Hlava 22). To je neopravitelné! :-((
StayMan: zkus http://www.volny.cz/titulkycz/, tam byly titulky většinou OK (pozor na fps).
stayman (12393)|24.9.2004 22:32
Prave teraz mi s Bodyguardom nesedia o par sekund pricom fps je OK, musim vsetko rucne posuvat v Architecte :(( Tak by som chcel nejaky program co to vie ripnut z DVD rovno do TXT jak sol :-(((
stayman (12393)|24.9.2004 23:46
Tak sa musim vsetkym ospravedlnit, pretoze ja som si ten SubRip co mi radil hned Volodka - kolega :-D pomylil s tym co sa obsluhuje z prikazoveho riadku DVDSupTools151 a preto som bol z toho vyorany (aj ked na kobylku som mu prisiel :))

Je to uplne SUPROVEEEEEEEEEEE PROFESIONALNEEEEE vdaka VOLODKOVI, ktory mi teraz este aj pomohol cez ICQ s nastavenim !!!! Je tam aj vystupny format pre *.txt: MAC DVD STUDIO, co zerie DVDArchitect jak jedna basen :-)

Volodko, daj si na mna aj za mna :BB: :BB: :BB:
Anonymous (825)|25.9.2004 10:05
StayMan by €RikŁ€: Na titulky je expert Romlan. Já jsem jen něco málo od ní pochytil. :-E
stayman (12393)|25.9.2004 10:59
Hmm, tak take by som aj ja chcel chytit :-) , daj jej pusinku odomna 9-)